ВЛЮБЛЕННЫЙ ЮНОША И ГОРДАЯ КРАСАВИЦА
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Автор:
Kamran Khidirov
-
Автор Виктория Рудакова

В одной деревеньке жил молодой парень. И был он влюблен, сильно и безответно, в первую красавицу на всю округу. Девушка владела сердцами почти всех юношей в округе и очень кичилась своей привлекательностью.
И тогда решил юноша стать воином, сильным, смелым. И увидя могучего бойца, в обмундировании, с наградами, девушка станет его женой.
И ушел он в город, на солдатскую службу. Пробился в офицеры, отличился в боях, возмужал и вернулся героем в родную деревню. Но девушка даже не посмотрела в его сторону. Впрочем, она так и не выбрала своего суженого.
Тогда молодой мужчина решил стать богатым, уж тогда девушка точно не устоит перед дорогими подарками. Поступил он на службу к купцу телохранителем, учился у того. И вскоре открыл свое дело, разбогател и вернулся в родную деревню всеми уважаемым купцом. Но девушка равнодушно приняла его подарки, лишь показала еще более щедрые подношения от других соискателей её руки.
И тогда решил мужчина набраться мудрости. Оставил он все свои богатства семье и пошел по миру искать ума. Вернулся он через несколько лет в родную деревню, слывя человеком мудрым. Но не пошел он к дому красавицы, а стал спокойно жить, делясь с другими своей мудростью.
Прошло время, девушка так и не вышла замуж, считая недостойными её красоты все предложения. Но поток дней неумолим и каждый новый день зеркало отражало утекающую привлекательность женщины. И никто уже не хотел брать её в жены, непомерная гордыня и кичливость отпугивали людей.
Оставшись одна, пришла женщина к мудрецу и спросила, хочет ли он взять её в жены. И согласился мудрец.
Возмутились люди: зачем ты берешь в жены сварливую старую женщину, которая сделала тебе так много зла?
Улыбнулся мудрец: я вижу только добро — если бы не она, я бы никогда не стал тем, кем являюсь сейчас.
Понравилась притча? :-) Поделись с друзьями:
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Популярные сообщения из этого блога
Азербайджанские Словечки!
Автор:
Kamran Khidirov
-
Антон =LogDog= Демиров пише?26 мая 2007 в 22:46 А еще балон- 3-ехлитровая банка=) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:48 А еще хияр=) или Хыяр=)) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:51 Бадымчан,чигал-бас,келле,зибиль-?1? ?2?то тоже популярные словечки=) Анар *7 дней до конца* Фейзуллаев пише?31 мая 2007 в 19:44 Ээээ... Антончик, а как же перевод? :) Ну давай я попытаюсь за тебя! Бадымчан - то же что и хияр. :) Чигал-бас - Жулик, шулер (хорошое слочечко). Келле - Умный. Зибиль - Не нужная вещь. Орхан Рзаев пише?31 мая 2007 в 20:05 САЛАМ МИЛЛЕТ!!!!!!! Сабишка Тагиева пише?31 мая 2007 в 21:08 здрасти.) Большое спасибо за приглашение, буду здесь изучать почти родной язык.) Эльнур ♥Монтинский♥ Мехтиев пише?1 июня 2007 в 9:23 Атанщик - Кидала Мырт - прикол Пул джырыр - Денег куры не клюют Тапш - перевода не имеет, но очень распространено в России Гатых - (ругательное) Кефир Гет гарнывы гашы - Пошел ...
Тайна бани, обогреваемой единственной свечой
Автор:
Kamran Khidirov
-
Наверняка, многие из вас слышали о расположенной в иранском Исфахане бане, на протяжении многих веков обогреваемой за счет единственной свечи. Автором проекта бани и ее архитектором был один из известных религиозных деятелей XVII века, ученый с энциклопедическими познаниями Шейх Бахаи. Ученый Шейх Бахаи, настоящее имя которого Бахаудддин Мухаммед Амули, был знатоком фикха, геометрии, тафсира, изречений, и наряду со знанием чисто религиозных наук имел большие знания и в светских науках. Имеются ценные расследования шейха в математике, геометрии, астрономии, географии. Шейх Бахаи был талантливым поэтом, он писал стихи религиозного содержания и на арабском, и на персидском языках, был знатоком метафизики. Помимо этого, шейх Бахаи был любимым визирем авторитетного государственного деятеля и правителя Сефевидов Шаха Аббаса. И сегодня многие открытия Шейха Бахаи поражают. Примером могут служить «качающиеся минареты», построенные близ Исфахана, которые по сей день сохранили св...
Формулы вербального поведения грузия
Автор:
Kamran Khidirov
-
привет - салами здравствуй - гамарджоба здравствуй (в ответ) - гагимарджос здравствуйте - гамарджобат здравствуйте (в ответ) - гагимарджот доброе утро - дила мшвидобиса (буквенно - мирного утра) добрый вечер - г'амэ мшвидобиса добро пожаловать - мобрдзандит / кетили икос тквени мобрдзанеба (буквенно - пусть будет добрым ваш приход) спокойной ночи - г'аме мшвидобиса привет, народ - халхс гаумарджос / гаумарджос халхс превед - гау (сокращенное от «гаумарджос», используется повсюду в чатах, форумах, смс-ках и т.д.) рады вас видеть - дзалиан михариа тквени нахва давно тебя не видел - 'рамдени 'ханиа ар 'минахихар до свидания - нахвамдис / мшвидобит (буквенно - будьте с миром) всего доброго - каргад икави до новой встречи - ахал шэхвэдрамдэ до вечера - саг'амомде до завтра - хваламде прощайте - гамарджвебит (буквенно - оставайтесь с победой) счастливо - бедниэрат счастливого пути - бэдниэри мгзавроба / гза мшвидобиса (буквенно - мирной дороги) до скорого - 'мом...