Лууле Виилма Учись любить
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Автор:
Kamran Khidirov
-
Представьте себе, что у Вас есть возлюбленный, самый дорогой в мире. И он Вас тоже любит. Этот самый любимый, самый дорогой - Ваше собственное тело.
Подумайте и постарайтесь вспомнить, как часто в жизни Вы делаете ему больно или позволяли это делать другим. Как часто подвергали его бессмысленным испытаниям, приносили в жертву, стиснув зубы от злости, разыгрывали из себя мученика. И сколько раз упустили возможность сделать для него хорошее. Вы относились к нему хуже, чем к машине, как к собственности, на которую не имеете права.
В состоянии ли оно любить Вас и дальше? Не в состоянии. Оно изношено.
Оно согнулось до земли под этим грузом тяжести. И все же, если оно еще живо, то готово немедленно сбросить с себя этот груз, если ему в этом помочь. Постарайтесь искренне доказать ему, что не желаете более намеренно испытывать его на выносливость, а все, что было раньше, шло от глупости и незнания и больше не повторится!
Разговаривайте со своим телом! Оно все поймет, потому что любит Вас. Тело - самый верный возлюбленный.
Но часто ли мы ценим верность. Истинную любовь мы начинаем ценить, лишь когда отведаем горьких плодов неверности. Так мы учимся.
Если Вы теперь искренне попросите прощения у своего тела за то, что:
- причинили ему много плохого (конкретно), упустили возможность сделать хорошее,
- оставляли без внимания его сигналы,
- не умели думать о нем правильно, то оно простит Вас.
Простите себя за то, что Вы раньше всего этого не знали и не делали. Любите свое тело и себя самого.
Если ощутите, что по телу пробегает дрожь, Вами овладевает чувство чистой любви и Вы хотите обхватить свое тело руками и обнять его, то это знак того, что тело поняло.
Лишь тогда, когда Вы привыкнете постоянно общаться так со своим телом, болезнь может исчезнуть навсегда.
Но если Вы недовольно ворчите: "Кто же сделает за меня работу, если я все время должен думать?" - значит, Вы ничего не поняли.
Если Вы считаете, что для этого требуется какое-то особое время, то посвятите бессмысленно потраченное время на приведение в порядок Вашего мышления.
К тому, кто в вынужденной ситуации (например, при муках болезни) изменит себя лишь на некоторое время, болезнь потом потихоньку вернется и в еще более серьезном виде. Потому что кому больше дано, с того и спрашивают больше. Тот человек, который получил духовный урок, хотя бы читая эти строки, заслуживает большего спроса. Человеку никогда нельзя останавливаться, застой - это прекращение развития.
Не умеешь правильно идти? Поразмысли и иди.
И если ошибся, дай прощение сожалению и ошибке. На ошибках учатся.
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Популярные сообщения из этого блога
Азербайджанские Словечки!
Автор:
Kamran Khidirov
-
Антон =LogDog= Демиров пише?26 мая 2007 в 22:46 А еще балон- 3-ехлитровая банка=) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:48 А еще хияр=) или Хыяр=)) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:51 Бадымчан,чигал-бас,келле,зибиль-?1? ?2?то тоже популярные словечки=) Анар *7 дней до конца* Фейзуллаев пише?31 мая 2007 в 19:44 Ээээ... Антончик, а как же перевод? :) Ну давай я попытаюсь за тебя! Бадымчан - то же что и хияр. :) Чигал-бас - Жулик, шулер (хорошое слочечко). Келле - Умный. Зибиль - Не нужная вещь. Орхан Рзаев пише?31 мая 2007 в 20:05 САЛАМ МИЛЛЕТ!!!!!!! Сабишка Тагиева пише?31 мая 2007 в 21:08 здрасти.) Большое спасибо за приглашение, буду здесь изучать почти родной язык.) Эльнур ♥Монтинский♥ Мехтиев пише?1 июня 2007 в 9:23 Атанщик - Кидала Мырт - прикол Пул джырыр - Денег куры не клюют Тапш - перевода не имеет, но очень распространено в России Гатых - (ругательное) Кефир Гет гарнывы гашы - Пошел ...
Тайна бани, обогреваемой единственной свечой
Автор:
Kamran Khidirov
-
Наверняка, многие из вас слышали о расположенной в иранском Исфахане бане, на протяжении многих веков обогреваемой за счет единственной свечи. Автором проекта бани и ее архитектором был один из известных религиозных деятелей XVII века, ученый с энциклопедическими познаниями Шейх Бахаи. Ученый Шейх Бахаи, настоящее имя которого Бахаудддин Мухаммед Амули, был знатоком фикха, геометрии, тафсира, изречений, и наряду со знанием чисто религиозных наук имел большие знания и в светских науках. Имеются ценные расследования шейха в математике, геометрии, астрономии, географии. Шейх Бахаи был талантливым поэтом, он писал стихи религиозного содержания и на арабском, и на персидском языках, был знатоком метафизики. Помимо этого, шейх Бахаи был любимым визирем авторитетного государственного деятеля и правителя Сефевидов Шаха Аббаса. И сегодня многие открытия Шейха Бахаи поражают. Примером могут служить «качающиеся минареты», построенные близ Исфахана, которые по сей день сохранили св...
Формулы вербального поведения грузия
Автор:
Kamran Khidirov
-
привет - салами здравствуй - гамарджоба здравствуй (в ответ) - гагимарджос здравствуйте - гамарджобат здравствуйте (в ответ) - гагимарджот доброе утро - дила мшвидобиса (буквенно - мирного утра) добрый вечер - г'амэ мшвидобиса добро пожаловать - мобрдзандит / кетили икос тквени мобрдзанеба (буквенно - пусть будет добрым ваш приход) спокойной ночи - г'аме мшвидобиса привет, народ - халхс гаумарджос / гаумарджос халхс превед - гау (сокращенное от «гаумарджос», используется повсюду в чатах, форумах, смс-ках и т.д.) рады вас видеть - дзалиан михариа тквени нахва давно тебя не видел - 'рамдени 'ханиа ар 'минахихар до свидания - нахвамдис / мшвидобит (буквенно - будьте с миром) всего доброго - каргад икави до новой встречи - ахал шэхвэдрамдэ до вечера - саг'амомде до завтра - хваламде прощайте - гамарджвебит (буквенно - оставайтесь с победой) счастливо - бедниэрат счастливого пути - бэдниэри мгзавроба / гза мшвидобиса (буквенно - мирной дороги) до скорого - 'мом...