10 способов сделать маленькую комнату просторнее:
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Автор:
Kamran Khidirov
-
В среднестатистической квартире есть, как минимум, одна маленькая комната – ну просто «каморка папы Карло» - которую в мечтах хочется увеличить хоть немного. Хватит мечтать! Вооружившись советами дизайнеров по интерьеру, вы сможете визуально раздвинуть границы помещения, сделав его просторнее.
1. Маленькую комнату ни в коем случае нельзя перегружать мебелью. Основное правило – хотя бы одна стена должна остаться пустой! Допустимы только фотографии в рамках, легкие навесные полочки и всякие мелочи вроде часов-барометров-календарей.
2. Соотносите размеры мебели с размерами комнаты, в которой она находится. Огромная джакузи смотрится нелепо в скромной по размеру ванной, так как занимает большую часть пространства. Кровати-«сексодромы» не место в 8-метровой спальне – лучше ограничиться скромным диванчиком.
3. Интуитивно понятно, что в темный цвет выкрашивать стены маленькой комнаты нельзя. Но и такие, казалось бы, эффектные тона, как голубой и оранжевый, тоже съедают пространство. Идеальные цвета для стен – пастельные (светло-оливковый, абрикосовый, кремовый).
4. Светлые тона напольного покрытия и потолка зрительно «открывают» пространство и наполняют комнату светом.
5. Света должно быть много, особенно если солнце в комнату заглядывает нечасто. Варианты могут быть разные – встроенная в мебель подсветка, точечные потолочные светильники, торшеры, бра, напольные светильники – выбор за вами!
6. Освещения станет еще больше, если грамотно использовать в интерьере зеркала. Отражая свет, они делают комнату гораздо просторнее.
7. Расставляя мебель, самые низкие предметы размещайте у входной двери. Это могут быть пуфики, журнальный столик и т.д. Если же здесь разместить высокие громоздкие вещи – они уменьшат перспективу и пространство сожмется, как шагреневая кожа.
8. Особое внимание стоит обратить на текстиль в интерьере. Занавески сделайте из прозрачной ткани – тюля, органзы – чтобы в комнату проникало как можно больше света. Вместо обычных гардин, закрывающих все окно, приобретите римские шторы – поднимающиеся наверх и открывающие взору пространство окна. От тяжелых портьер лучше отказаться. Что касается цвета – то для маленькой комнаты предпочтительней, чтобы цвет штор был подобран с цветом стен тон в тон, поскольку яркие цветовые акценты зрительно уменьшат пространство.
9. Если в комнате стоит стол, и на нем находится множество различных предметов, заведите новое правило – все лишнее должно быть убрано! Иначе создастся ощущение, что вам просто некуда девать все эти журналы, клубки ниток, стопки исписанной бумаги и чашки с чаем. А если некуда девать – значит ощущение тесноты и неудобства возникнет еще с порога.
10. Места для хранения – глухие шкафы «под потолок» - не составляйте вряд, сооружая из них устрашающее подобие модной в советские времена «стенки». Лучше всего от шкафов в маленькой комнате отказаться вообще. Но, если это невозможно, хотя бы не заставляйте ими всю стену – приобретите открытые стеллажи и «разбавьте» ими интерьер. На открытых полках не храните ничего лишнего – только пару-тройку милых сердцу безделушек.
Вот, кажется, и все. Следуя этим нехитрым советам, вы любой, даже самой маленькой комнате, сможете придать больше воздушности и света, а значит – визуально сделаете ее больше!
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Популярные сообщения из этого блога
Азербайджанские Словечки!
Автор:
Kamran Khidirov
-
Антон =LogDog= Демиров пише?26 мая 2007 в 22:46 А еще балон- 3-ехлитровая банка=) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:48 А еще хияр=) или Хыяр=)) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:51 Бадымчан,чигал-бас,келле,зибиль-?1? ?2?то тоже популярные словечки=) Анар *7 дней до конца* Фейзуллаев пише?31 мая 2007 в 19:44 Ээээ... Антончик, а как же перевод? :) Ну давай я попытаюсь за тебя! Бадымчан - то же что и хияр. :) Чигал-бас - Жулик, шулер (хорошое слочечко). Келле - Умный. Зибиль - Не нужная вещь. Орхан Рзаев пише?31 мая 2007 в 20:05 САЛАМ МИЛЛЕТ!!!!!!! Сабишка Тагиева пише?31 мая 2007 в 21:08 здрасти.) Большое спасибо за приглашение, буду здесь изучать почти родной язык.) Эльнур ♥Монтинский♥ Мехтиев пише?1 июня 2007 в 9:23 Атанщик - Кидала Мырт - прикол Пул джырыр - Денег куры не клюют Тапш - перевода не имеет, но очень распространено в России Гатых - (ругательное) Кефир Гет гарнывы гашы - Пошел ...
Тайна бани, обогреваемой единственной свечой
Автор:
Kamran Khidirov
-
Наверняка, многие из вас слышали о расположенной в иранском Исфахане бане, на протяжении многих веков обогреваемой за счет единственной свечи. Автором проекта бани и ее архитектором был один из известных религиозных деятелей XVII века, ученый с энциклопедическими познаниями Шейх Бахаи. Ученый Шейх Бахаи, настоящее имя которого Бахаудддин Мухаммед Амули, был знатоком фикха, геометрии, тафсира, изречений, и наряду со знанием чисто религиозных наук имел большие знания и в светских науках. Имеются ценные расследования шейха в математике, геометрии, астрономии, географии. Шейх Бахаи был талантливым поэтом, он писал стихи религиозного содержания и на арабском, и на персидском языках, был знатоком метафизики. Помимо этого, шейх Бахаи был любимым визирем авторитетного государственного деятеля и правителя Сефевидов Шаха Аббаса. И сегодня многие открытия Шейха Бахаи поражают. Примером могут служить «качающиеся минареты», построенные близ Исфахана, которые по сей день сохранили св...
Формулы вербального поведения грузия
Автор:
Kamran Khidirov
-
привет - салами здравствуй - гамарджоба здравствуй (в ответ) - гагимарджос здравствуйте - гамарджобат здравствуйте (в ответ) - гагимарджот доброе утро - дила мшвидобиса (буквенно - мирного утра) добрый вечер - г'амэ мшвидобиса добро пожаловать - мобрдзандит / кетили икос тквени мобрдзанеба (буквенно - пусть будет добрым ваш приход) спокойной ночи - г'аме мшвидобиса привет, народ - халхс гаумарджос / гаумарджос халхс превед - гау (сокращенное от «гаумарджос», используется повсюду в чатах, форумах, смс-ках и т.д.) рады вас видеть - дзалиан михариа тквени нахва давно тебя не видел - 'рамдени 'ханиа ар 'минахихар до свидания - нахвамдис / мшвидобит (буквенно - будьте с миром) всего доброго - каргад икави до новой встречи - ахал шэхвэдрамдэ до вечера - саг'амомде до завтра - хваламде прощайте - гамарджвебит (буквенно - оставайтесь с победой) счастливо - бедниэрат счастливого пути - бэдниэри мгзавроба / гза мшвидобиса (буквенно - мирной дороги) до скорого - 'мом...