Топ 50 книг
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Автор:
Kamran Khidirov
-
1) Альбер Камю «Посторонний»
2) Марсель Пруст «В поисках утраченного времени» 3) Франц Кафка «Процесс» 4) Антуан де Сент Экзюпери «Маленький принц» 5) Андре Мальро «Условия человеческого существования» 6) Луи Фердинанд Селин «Путешествие на край ночи» 7) Джон Стейнбек «Гроздья гнева» 8) Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол» 9) Ален Фурнье «Большой Мольн» 10) Борис Виан «Пена дней» 11) Симона де Бовуар «Второй пол» 12) Сэмюэл Беккет «В ожидании Годо» 13) Жан Поль Сартр «Бытие и ничто» 14) Умберто Эко «Имя розы» 15) Александр Солженицын «Архипелаг ГУЛАГ» 16) Жак Превер «Слова» 17) Гийом Аполлинер «Алкоголи» 18) Эрже «Голубой лотос» 19) Анна Франк «Дневник» 20) Клод Леви Строс «Грустные тропики» 21) Олдос Хаксли «О дивный новый мир» 22) Джордж Оруэлл «1984» 23) Госсиньи и Удерзо «Астерикс, вождь галлов» 24) Эжен Ионеско «Лысая певица» 25) Зигмунд Фрейд «Три эссе о сексуальной теории» 26) Маргерит Юрсенар «Философский камень» 27) Владимир Набоков «Лолита» 28) Джеймс Джойс «Улисс» 29) Дино Буццати «Татарская пустыня» 30) Андре Жид «Фальшивомонетчики» 31) Жан Жионо «Гусар на крыше» 32) Альбер Коэн «Прекрасная дама» 33) Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества» 34) Уильям Фолкнер «Шум и ярость» 35) Франсуа Мориак «Тереза Дескейру» 36) Раймон Кено «Зази в метро» 37) Стефан Цвейг «Смятение чувств» 38) Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» 39) Д. Г. Лоуренс «Любовник леди Чаттерлей» 40) Томас Манн «Волшебная гора» 41) Франсуаза Саган «Здравствуй, грусть!» 42) Веркор «Молчание моря» 43) Жорж Перек «Жизнь, способ употребления» 44) Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей» 45) Жорж Бернанос «Под солнцем Сатаны» 46) Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби» 47) Милан Кундера «Шутка» 48) Альберто Моравиа «Презрение» 49) Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда» 50) Андре Бретон «Надя» право первой ночи альбер коэн |
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Популярные сообщения из этого блога
Азербайджанские Словечки!
Автор:
Kamran Khidirov
-
Антон =LogDog= Демиров пише?26 мая 2007 в 22:46 А еще балон- 3-ехлитровая банка=) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:48 А еще хияр=) или Хыяр=)) Антон =LogDog= Демиров пише?29 мая 2007 в 5:51 Бадымчан,чигал-бас,келле,зибиль-?1? ?2?то тоже популярные словечки=) Анар *7 дней до конца* Фейзуллаев пише?31 мая 2007 в 19:44 Ээээ... Антончик, а как же перевод? :) Ну давай я попытаюсь за тебя! Бадымчан - то же что и хияр. :) Чигал-бас - Жулик, шулер (хорошое слочечко). Келле - Умный. Зибиль - Не нужная вещь. Орхан Рзаев пише?31 мая 2007 в 20:05 САЛАМ МИЛЛЕТ!!!!!!! Сабишка Тагиева пише?31 мая 2007 в 21:08 здрасти.) Большое спасибо за приглашение, буду здесь изучать почти родной язык.) Эльнур ♥Монтинский♥ Мехтиев пише?1 июня 2007 в 9:23 Атанщик - Кидала Мырт - прикол Пул джырыр - Денег куры не клюют Тапш - перевода не имеет, но очень распространено в России Гатых - (ругательное) Кефир Гет гарнывы гашы - Пошел
Тайна бани, обогреваемой единственной свечой
Автор:
Kamran Khidirov
-
Наверняка, многие из вас слышали о расположенной в иранском Исфахане бане, на протяжении многих веков обогреваемой за счет единственной свечи. Автором проекта бани и ее архитектором был один из известных религиозных деятелей XVII века, ученый с энциклопедическими познаниями Шейх Бахаи. Ученый Шейх Бахаи, настоящее имя которого Бахаудддин Мухаммед Амули, был знатоком фикха, геометрии, тафсира, изречений, и наряду со знанием чисто религиозных наук имел большие знания и в светских науках. Имеются ценные расследования шейха в математике, геометрии, астрономии, географии. Шейх Бахаи был талантливым поэтом, он писал стихи религиозного содержания и на арабском, и на персидском языках, был знатоком метафизики. Помимо этого, шейх Бахаи был любимым визирем авторитетного государственного деятеля и правителя Сефевидов Шаха Аббаса. И сегодня многие открытия Шейха Бахаи поражают. Примером могут служить «качающиеся минареты», построенные близ Исфахана, которые по сей день сохранили св
Yene bu Seherde uz uze geldik
Автор:
Kamran Khidirov
-
Yene bu şeherde üz-üze geldik, Neyleyek, ayrıca şeherimiz yox. Belke de biz xoşbext ola bilerdik, Belke de xoşbextik xeberimiz yox.. Aradan ne qeder il keçib gören, Tanıya bilmedim, seni bağışla! Men ele bilirdim sensiz ölerem, Men sensiz ölmedim, meni bağışla! "Ölmedim" – deyirem, ne bilim axı, Belke de men sensiz ölmüşem hele, Qebirsiz, kefensiz ölmüşem ele, Belke de biz onda ayrılmasaydıq... Ne men indikiyem, ne sen indiki... Ayrıldıq şeytanı güldürdük onda, Bu ilin, bu ayın, bu günündeki, Ele bu küçenin bu tinindeki, Meni de, seni de öldürdük onda. ....Sağımız, solumuz adamla dolu, Qol-qola kişiler qadınlar keçir. Özünden xebersiz ömründe min yol, Özünü öldüren adamlar keçir. Keçir öz qanına batan adamlar Bir de ki, qan hanı?Qan axı yoxdu... Hamı günahkardı dünyada amma, Dünyada heç kesin günahı yoxdu. Bizsiz yazılmışdı bu tale, bu bext, Sapandan atılan bir cüt daş idik. Belke de dünyada on-on beş il yox, Min il bundan qabaq ayılmışıq biz... Halal yolumuz deyişib ne